lunes, 21 de febrero de 2011

Planes para "galleguizar" el Que Me Quiten Lo Bailao



Según unas declaraiones de Chema Purón, productor de Lucía Pérez, al diario gallego El Progreso, el equipo que hay detrás de nuestra representación eurovisiva tratará de sustituir los aires de rumba "aflamencada" que posee el tema, por otros más atlánticos y acordes con el estilo de la intérprete.

El folk étnico del noroeste peninsular y la posibilidad de incluir frases en gallego, siempre y cuando cuenten con el beneplácito de TVE, podrían definir la versión oficial y final del tema eurovisivo español.

Realmente, a mi modo de ver,  podría ser todo un acierto incluir estos cambios y transformar el Que Me Quiten Lo Bailao en un tema parecido al exitoso y aplaudido Todas As Ruas Do Amor de Portugal 2009.



Tambien, entre los planes para nuestro tema, estaría proyectada, una gira promocional por varias ciudades europeas, con actuaciones en sus respectivos Centros Gallegos.

4 comentarios:

Francesco Soto de Boccara-David dijo...

Me parece una idea fatal...

Cayetano dijo...

..Ay por dios, si !!!!..que hagan algo

eurojoan dijo...

jajajajaja... me encanta la disparidad de opiniones... los eurofans somos la leche!!!!

De todos modos, mamá TVE tiene mucho que decir en el asunto, la noticia es sólo una idea de Chema Purón

En todo caso que la retoquen, porque todavía suena a maquetilla barata y pide a gritos unos arreglos urgentes.

Cayetano dijo...

Si, pués que lo hagan. Y en cuanto a las frases en gallego.....haber los catalanes luego; querrán que vayamos en catalán directamente o ya sabeis:...."Que si estamos en contra de ellos,...que si estamos en contra de su lengua!...etc, etc